Cuidado compasivo, accesible a todos, para una comunidad saludable. EDICIÓN 3, INVIERNO 2024 ¡Bienvenido a Gold Coast Health Plan (GCHP)! Como nuevo miembro, es importante que se ponga en contacto con su Proveedor de Atención Primaria en los cuatro meses siguientes a su inscripción. Esta primera visita permitirá a su médico comprender sus necesidades de atención médica y orientarle hacia los servicios adecuados. ¡Bienvenidos, nuevos miembros! Si es nuevo en Gold Coast Health Plan (GCHP), ¡le damos la bienvenida! Estamos aquí para apoyarle. Como un miembro nuevo, debe haber recibido un paquete de bienvenida de GCHP con un Directorio de Proveedores y un formulario para elegir un Proveedor de Atención Primaria (PCP, por sus siglas en inglés). Una vez que elija un PCP, recibirá una tarjeta de identificación de GCHP y un Manual para Miembros. Si necesita ayuda para elegir un PCP, el equipo de Servicios para Miembros de GCHP puede ayudarle. El equipo también puede ayudarle a: ●Comprender sus beneficios. ●Comunicarse con un administrador de atención. ●Acceder a los servicios de salud mental a Ampliación de Medi-Cal A partir del 1 de enero de 2024, las personas de entre 26 y 49 años podrán calificar para los beneficios completos de Medi-Cal, sin importar su estatus migratorio. Estas personas deben cumplir todos los criterios de elegibilidad de Medi-Cal. Si desea conocer más información o presentar una solicitud, comuníquese con la Agencia de Servicios Humanos del Condado de Ventura al 1-888-472-4463, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 1-800-735-2929. Además, recibirá por correo un paquete de bienvenido. Este paquete incluirá un Formulario de información médica herramienta de evaluación de miembros (HIFMET, por sus siglas en inglés). Este formulario le permitirá a GCHP conocer sus necesidades actuales de atención médica para que podamos ayudarle a obtener la atención que necesita. Complete el formulario HIFMET y envíelo por correo utilizando el sobre franqueado que se incluye. Comuníquese con el Departamento de Servicios para Miembros de GCHP al 1-888-301-1228, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 711. ¿Es nuevo en Gold Coast Health Plan? ¡Su médico necesita verlo! través de nuestro socio, Carelon Behavioral Health. ●Comunicarse con el Departamento de Educación para la Salud para obtener recursos y servicios de asistencia de idiomas. ●Presentar una queja o reclamación. Puede llamar a los Servicios para Miembros al 1-888-301-1228, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 711. Esperamos poder acompañarlo en su viaje hacia la buena salud. PARA TRIUNFAR
2 Línea de asesoría de enfermeras las 24 horas: 1-877-431-1700/TTY 711 ¡Conserve su Medi-Cal! No se pierda información esencial sobre su cobertura de salud. Asegúrese de que la Agencia de Servicios Humanos del Condado de Ventura (HSA, por sus siglas en inglés) tenga la siguiente información actualizada: ●Dirección. ●Número de teléfono. ●Correo electrónico. Esta información ayuda a la HSA a determinar si usted califica para una cobertura gratuita o de menor costo y garantiza que su cobertura esté actualizada. Llame a la HSA al 1-888-472-4463, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. Si usa un TTY, llame al 1-800-735-2929 o 711. ¡Manténgase cubierto! Medi-Cal se renueva una vez al año, a menos que usted experimente un cambio que afecte su elegibilidad durante el año. La Agencia de Servicios Humanos del Condado de Ventura (HSA, por sus siglas en inglés) se encarga de las renovaciones, no Gold Coast Health Plan (GCHP). Así es como funciona: ●En primer lugar, la HSA intentará completar automáticamente su renovación con información procedente de fuentes electrónicas de datos. ●Si tiene Medi-Cal a través de la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés), usted tiene un proceso diferente porque recibe Ingreso de Seguridad Suplementario (SSI, por sus siglas en inglés). La SSA le comunicará si necesita que usted le facilite alguna información. Si la HSA o la SSA necesitan información sobre usted para renovar sus beneficios, le enviarán un paquete de redeterminación o le solicitarán una verificación. ●Es importante devolverlo en la fecha establecida. Si no lo hace, sus beneficios de Medi‑Cal pueden terminar. Si se mudó desde que se inscribió, llame a la HSA al 1-888-472-4463, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m., y dele su nueva dirección. Si usa un TTY, llame al 1-800-735-2929 o 711. Si pierde sus beneficios de Medi-Cal, dejará de ser miembro de GCHP. Si esto ocurre, puede volver a solicitar Medi-Cal, pero es posible que no tenga cobertura durante algún tiempo. Pasos que debe seguir Si necesita ayuda con su renovación, llame a: ●Programa Interface Medi-Cal: 1-833-607-2650, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 4 p.m. Si usa un TTY, llame al 711. ●Mixteco/Indigena Community Organizing Project (MICOP): 1-805-215-0730, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5:30 p.m. Si usa un TTY, llame al 711. 2024 © Coffey Communications, Inc. Todos los derechos reservados. SALUD PARA TRIUNFAR se publica como un servicio a la comunidad para los amigos y clientes de GOLD COAST HEALTH PLAN, 711 E. Daily Drive, Suite #106, Camarillo, CA 93010-6082, teléfono 1-888-301-1228/TTY 711. La información de SALUD PARA TRIUNFAR proviene de una gran variedad de expertos médicos. Si tiene alguna inquietud o pregunta sobre el contenido específico que pueda afectar su salud, por favor comuníquese con su proveedor de atención médica. Se pueden utilizar modelos en fotos e ilustraciones. Servicios para Miembros Stacy Luney Educación de Salud Lupe González, PhD, MPH Jefa de Redacción Susana Enriquez-Euyoque Director Médico Felix Nuñez, MD PARA TRIUNFAR
3 servicios para miembros: 1-888-301-1228/TTY 711 ¡Queremos darle acceso a la atención médica! Es posible que reciba varias llamadas y cartas de Gold Coast Health Plan (GCHP) o de uno de nuestros socios. Estos son recordatorios para que usted y su familia hagan un seguimiento con sus médicos para recibir sus vacunas y completar sus chequeos anuales. También podemos hacer un seguimiento con usted después de una visita al Departamento de emergencia. O posiblemente queramos informarle sobre un programa o servicio del que pensamos que usted podría beneficiarse. Queremos ayudarlo a recibir la mejor atención posible en el momento oportuno. Si tiene preguntas sobre cualquier información que haya recibido, llame al 1-888-301-1228, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 711. Atención de rutina para adultos Pruebas de detección del cáncer Cuándo se los debe hacer Prueba de detección colorrectal Hombres y mujeres, a partir de los 45 años y hasta los 75 años Prueba de detección de cáncer de cuello uterino Para las mujeres, cada 3 a 5 años, a partir de los 21 años Prueba de detección de cáncer de seno Para las mujeres, cada 2 años, a partir de los 50 años Vacunas ●Tétanos-difteria-tos ferina (Tdap): ●Una dosis de Tdap, luego un refuerzo cada 10 años ●Influenza (vacuna contra la gripe): ●Cada año, todos los adultos ●Neumococo: ●Una dosis después de los 65 años ●Zóster (RZV): ●Dos dosis para mayores de 50 años ●Varicela: ●Dos dosis para adultos sin antecedentes de inmunidad ●Hepatitis B: ●Dos, tres o cuatro dosis para adultos de 19 a 59 años ●Virus respiratorio sincitial (VRS): ●Una dosis para adultos mayores de 60 años ●COVID-19: ●Serie primaria de dos o tres dosis y refuerzos Para consultar el programa completo de vacunas recomendadas para adolescentes y adultos, visite el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades en cdc.gov/vaccines/adults/ rec-vac/index-sp.html. Si tiene preguntas, llame al Departamento de Educación para la Salud de GCHP al 1-805-437-5718, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 711. Exámenes médicos de rutina ●Colesterol: ●A partir de los 40 años. ●Prueba de detección de clamidia y gonorrea: ●Para mujeres sexualmente activas, incluidas las mujeres embarazadas de 24 años o menos, así como las mujeres de 25 años o más en situación de riesgo. ●Prueba de osteoporosis: ●A partir de los 65 años. ●Prueba del VIH: ●Adolescentes y adultos de 15 a 65 años; todas las mujeres embarazadas. ●Presión arterial: ●Adolescentes y adultos a partir de 18 años. ●Índice de masa corporal (IMC): ●En todos los chequeos de rutina. ●Prueba de detección de depresión: ●En todos los chequeos de rutina. Los chequeos de rutina con su médico le ayudan a mantenerse saludable, prevenir enfermedades e incluso pueden salvarle la vida. Comprender qué servicios necesita y cuándo le ayudará a programar y completar estas citas. ●Prueba de detección de prediabetes y diabetes: ●A partir de los 35 años.
4 Línea de asesoría de enfermeras las 24 horas: 1-877-431-1700/TTY 711 Prevenir la diabetes Gold Coast Health Plan (GCHP) se ha asociado con Solera para ofrecerle un programa de prevención de la diabetes diseñado pensando en usted. Al inscribirse, recibirá ayuda para elegir alimentos más sanos, moverse más y reducir el riesgo de desarrollar diabetes tipo 2. Los miembros que se inscriban podrán obtener un monitor de actividad, una pesa inalámbrica (con programas en línea) y la ayuda de un entrenador en salud. El programa está disponible en inglés y español sin costo para usted. ¡No lo deje pasar! Si desea más información, visite solera4me.com/es/gchp o llame al 1-888-305-6008, de lunes a viernes, de 6 a.m. a 6 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, puede llamar al 711. Los miembros también pueden visitar la página web de Educación para la Salud de GCHP en es.goldcoasthealthplan.org/health-resources/ health-education. Acceso a los servicios dentales Los miembros de Gold Coast Health Plan (GCHP) pueden obtener acceso a los servicios dentales a través de cualquier proveedor inscrito en Medi-Cal Dental. Si desea más información, visite SonrieCalifornia.org. Los miembros también pueden llamar al 1-800-322-6384, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 1-800-735-2922. Los proveedores de Medi-Cal Dental ayudarán a los miembros con sus necesidades dentales. ¡Gane una tarjeta de regalo por tomar decisiones saludables! Puede ganar una tarjeta de regalo para Target, Walmart o Amazon por completar pruebas de detección de rutina importantes en 2024. Programe su visita hoy mismo si usted o un miembro de su familia es elegible para estas recompensas. INCENTIVOS QUE OFRECEMOS Visitas de bienestar para niños y adolescentes: Los miembros de 3 a 21 años deben acudir una vez al año al médico para un chequeo de salud de niño sano. A esta visita se le suele llamar examen físico anual, niño sano o chequeo de control. Por completar este examen, los miembros recibirán una tarjeta de regalo de $25. Prueba de detección de cáncer de cuello uterino (prueba de Papanicolaou o examen de la mujer sana): Los miembros de 21 a 64 años deben someterse a una prueba de Papanicolaou con su Proveedor de Atención Primaria o ginecólogo-obstetra cada tres a cinco años, según el tipo de prueba que se realicen. Por completar este examen, los miembros recibirán una tarjeta de regalo de $50. Cáncer de mama (mamografía o radiografía de la mama): Los miembros de 40 a 74 años deben hacerse una mamografía cada dos años. La detección temprana puede salvar vidas. Por completar este examen, los miembros recibirán una tarjeta de regalo de $50. CÓMO SOLICITAR SU INCENTIVO Los miembros pueden ganar una tarjeta de regalo al año por cada programa que califique. Complete el formulario del programa de incentivos para miembros y envíelo a: Gold Coast Health Plan Attn: Quality Improvement P.O. Box 9153 Oxnard, CA 93031-9826 Otra opción es solicitar a su médico o a su personal que envíen el formulario por fax al 1-805-248-7616. Los miembros y proveedores pueden encontrar los formularios de incentivos en goldcoasthealthplan.org, bajo la pestaña For Members (Miembros) > Member Rewards Program (Programa de recompensas para miembros). Las tarjetas de regalo se envían por correo en un plazo de seis a ocho semanas. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento de Servicios para Miembros de GCHP al 1-888-301-1228, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 711.
5 servicios para miembros: 1-888-301-1228/TTY 711 Pruebas de detección de la salud del colon Es fundamental someterse a pruebas de detección del cáncer de colon. A menudo, los síntomas no se manifiestan hasta que el cáncer está avanzado. Los chequeos periódicos aumentan las probabilidades de detectar el cáncer de forma temprana, cuando puede ser más fácil tratarlo. El riesgo de cáncer colorrectal aumenta con la edad. Es recomendable iniciar las pruebas de diagnóstico a los 45 años para las personas con un riesgo medio. Deben continuar hasta los 75 años. Pueden utilizarse varios tipos de pruebas. Algunas pruebas pueden realizarse en casa o en el consultorio del médico. Hable con su médico sobre cuál es la mejor opción para usted. No importa qué prueba elija, lo más importante es hacerse la prueba de forma periódica. Llame hoy a su médico para programar su prueba de detección del cáncer de colon. Si necesita más información sobre la detección del cáncer de colon, visite la Biblioteca de Salud de GCHP en spanishkb.healthwise.net/gchpes. Si tiene alguna pregunta, llame al Departamento de Educación para la Salud de GCHP al 1-805-437-5718, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 711. La Administración del servicio de salud mejorado y Apoyo comunitario: Lo que necesita saber La Administración del servicio de salud mejorado (ECM, por sus siglas en inglés) y el Apoyo comunitario (CS, por sus siglas en inglés) forman parte de la transformación de Medi-Cal que pretende derribar las barreras a la salud. Ofrecen beneficios y servicios que ayudan a cubrir las necesidades de los beneficiarios de Medi-Cal. La ECM es un beneficio presencial para personas con muchas necesidades de atención médica. Un coordinador de atención puede ayudar a las personas a obtener servicios adicionales para mantenerse sanas. También se aseguran de que todos los proveedores de atención médica trabajen juntos para alcanzar los objetivos de salud de cada persona. Los coordinadores de atención también pueden encontrar y poner en contacto a los miembros con otros servicios de salud de la comunidad. Gold Coast Health Plan (GCHP) ofrece servicios de CS para ayudar a resolver problemas como conseguir vivienda y alimentos. GCHP brinda estos servicios sin costo para los miembros que más los necesitan. Estos servicios incluyen: ●Servicios comunitarios de transición: Ayuda a los miembros a vivir en su residencia después de salir de un centro de enfermería. ●Modificaciones en el hogar: Cambios en las viviendas para hacerlas accesibles. ●Depósitos para vivienda: Financiación para ayudar a establecer viviendas. ●Tenencia de vivienda: Ayuda para mantener una vivienda segura y estable. ●Navegación en la transición a la vivienda: Ayuda a buscar y conseguir vivienda. ●Alimentos de apoyo al tratamiento médico: Comidas sanas a domicilio. ●Cuidados personales y servicios domésticos: Servicios a domicilio para ayudar en actividades como bañarse, alimentarse y acudir a citas médicas. ●Atención de recuperación: Alojamiento y atención a corto plazo después del alta del hospital. ●Servicios de relevo: Relevo temporal para quienes cuidan de los miembros. ●Alojamiento a corto plazo después de la hospitalización: Alojamiento temporal por una sola vez para los miembros que no tienen vivienda y son dados de alta del hospital o de un centro de tratamiento. Si tiene alguna pregunta, llame a la línea directa de CalAIM al 1-805-4375911, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 711. VISÍTENOS EN es.goldcoasthealthplan.org.
6 Línea de asesoría de enfermeras las 24 horas: 1-877-431-1700/TTY 711 Cobertura de Medi-Cal Rx para vacunas Medi-Cal Rx cubre las vacunas contra el COVID-19, gripe y VRS para adultos mayores de 19 años en la farmacia sin costo alguno para usted. Los menores de 18 años deben recibir las vacunas de su médico. Las vacunas contra el VRS no son para todos. Consulte a su médico o farmacéutico si necesita una o tiene alguna pregunta. ¿Cómo es nuestro servicio de transporte? Nuestra máxima prioridad es llevarlo a su destino con seguridad y cuidado. Si tiene alguna sugerencia sobre cómo podemos mejorar su experiencia al utilizar nuestro transporte, no dude en llamarnos. Díganos en qué podemos mejorar para: ●Ayudarle a programar su viaje. ●Hacer que su viaje sea más cómodo. ●Llegar a tiempo a su destino. Llame al enlace de transporte al 1-805-437-5832, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días festivos). Si usa un TTY, llame al 711. Puede dejar un mensaje las 24 horas del día, los siete días de la semana. También puede enviar un correo electrónico a rides@ goldchp.org. Kits de pruebas para COVID-19 Medi-Cal Rx cubrirá los kits de prueba para COVID-19 a domicilio hasta el 30 de septiembre de 2024. Puede obtener hasta ocho pruebas cada 30 días. Pida a su médico o farmacéutico una receta para que Medi-Cal Rx pueda cubrirlos. Para obtener más información sobre Medi-Cal Rx, puede visitar medi-calrx.dhcs.ca.gov/home. También puede llamar al Centro de Servicio al Cliente de Medi-Cal Rx al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los siete días de la semana, los 365 días del año. Si usa un TTY, llame al 711. También puede contactarlos por correo escribiendo a: Medi-Cal RX, P.O. Box 2088, Rancho Cordova, CA 95741-2088. Aviso de no discriminación La discriminación es contraria a la ley. Gold Coast Health Plan (GCHP) cumple con la legislación aplicable estatal y federal sobre derechos civiles. GCHP no discrimina, ni excluye a las personas, ni las trata de modo diferente por motivos de sexo, raza, color, religión, antepasados, origen nacional, identificación con grupo étnico, edad, discapacidad mental, discapacidad física, condición médica, información genética, estado civil, género, identidad de género u orientación sexual, en modo contrario a la ley. GCHP proporciona: ●Servicios y asistencia gratuitos a personas con discapacidades para ayudarles a comunicarse mejor, como por ejemplo: ●Intérpretes cualificados de lengua de signos. ●Información por escrito en otros formatos, incluyendo solicitud de formatos alternativos como braille, formato de audio, letra grande (no menor a fuente Arial de 20 puntos) y formatos electrónicos accesibles, como un CD de datos, así como solicitudes de otras ayudas auxiliares y servicios que puedan ser apropiados. ●Servicios lingüísticos gratuitos a personas cuya lengua materna no es el inglés, como por ejemplo: ●Intérpretes cualificados. ●Información por escrito en otros idiomas. Si necesita estos servicios, contacte a GCHP entre las 8 a.m. y las 5 p.m. de lunes a viernes llamando al 1-888-301‑1228. Si no puede oír o hablar bien, por favor llame al 711. Bajo petición, este documento puede ponerse a disposición de usted en braille, letra grande, cinta de audio o formato electrónico. Para obtener una copia en uno de estos formatos alternativos y/u otras ayudas auxiliares y servicios: ●Llame a Gold Coast Health Plan 1-888-301-1228. Si no puede oír o hablar bien, llame al 711. ●O escriba a Gold Coast Health Plan Attn: Member Services 711 E. Daily Drive, Suite 106 Camarillo, CA 93010
Oficina de Derechos Civiles– Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU. Si cree que ha sido discriminado por motivo de raza, color, origen nacional, edad, discapacidad o sexo, también puede presentar una queja de derechos civiles ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Servicios Humanos y de Salud de los Estados Unidos por teléfono, por escrito o electrónicamente: ●Por teléfono: Llame al 1-800-368-1019. Si no puede oír o hablar bien, por favor llame a TTY/TDD 1-800-537-7697. ●Electrónicamente: Visite el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf. ●Por escrito: Complete un formulario de queja o envíe una carta a: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C. 20201 Hay disponibles formularios de queja en la página hhs.gov/ocr/office/file/index.html. Oficina de Derechos Civiles– Departamento de Servicios de Salud de California También puede presentar una queja de derechos civiles ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Servicios de Salud de California por teléfono, por escrito o electrónicamente: ●Por teléfono: Llame al 1-916-440-7370. Si no puede oír o hablar bien, por favor llame al 711 (Servicio de Retransmisión de Telecomunicaciones). ●Por escrito: Complete un formulario de queja o envíe una carta a: Deputy Director, Office of Civil Rights Department of Health Care Services Office of Civil Rights P.O. Box 997413, MS 0009 Sacramento, CA 95899-7413 Hay disponibles formularios de queja en la página www.dhcs.ca.gov/Pages/Language_Access.aspx. ●Electrónicamente: Envíe un correo electrónico a CivilRights@dhcs.ca.gov. Cómo presentar una queja Si cree que GCHP no ha proporcionado estos servicios, o ha discriminado en forma contraria a la ley de otro modo por motivo de sexo, raza, color, religión, antepasados, origen nacional, identificación con grupo étnico, edad, discapacidad mental, discapacidad física, condición médica, información genética, estado civil, género, identidad de género u orientación sexual, puede presentar una queja ante el Departamento de Quejas y Apelaciones de GCHP. Puede presentar una queja por teléfono, por escrito, en persona o electrónicamente: ●Por teléfono: Contacte a GCHP entre las 8 a.m. y las 5 p.m. de lunes a viernes, llamando al 1-888-301-1228. O, si no puede oír o hablar bien, llame al 711. ●Por escrito: Complete un formulario de queja o escriba una carta y envíela a: Gold Coast Health Plan Attn: Grievance and Appeals P.O. Box 9176 Oxnard, CA 93031 ●En persona: Visite el consultorio de su médico o a GCHP y diga que quiere presentar una queja. ●Electrónicamente: Visite la página web de GCHP, goldcoasthealthplan.org.
LANGUAGE ASSISTANCE English Tagline ATTENTION: If you need help in your language, call 1-888-301-1228 (TTY: 711). Aids and services for people with disabilities, like documents in braille and large print, are also available. Call 1-888-301-1228 (TTY: 711). These services are free of charge. اﻟﺸﻌﺎر (ﺎﻟﻌ)* + ﺔ (Arabic) &% اﻻﻧ* ُﻳﺮ + ﺎە إذا اﺣﺘﺠﺖ إ 4 اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ;ﻠﻐﺘﻚ، ﻓﺎﺗﺼﻞ ;ـ .1-888-301-1228 (TTY: 711) ﺗﺘﻮﻓﺮ أ G ًﻀﺎ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات واﻟﺨﺪﻣﺎت ﻟﻸﺷﺨﺎص ذوي اﻹﻋﺎﻗﺔ، ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺴ*ﻨﺪات اﻟﻤﻜﺘ YX ﺔ ;ﻄ[\ﻘﺔ ﺑ[\ﻞ واﻟﺨﻂ اﻟ ` ﺒ .bc اﺗﺼﻞ ;ـ 1-888-301-1228 (TTY: 711) . ﻫﺬە اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎﻧ h ﺔ Հայերեն պիտակ (Armenian) ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Եթե Ձեզ օգնություն է հարկավոր Ձեր լեզվով, զանգահարեք 1-888-301-1228 (TTY: 711)։ Կան նաև օժանդակ միջոցներ ու ծառայություններ հաշմանդամություն ունեցող անձանց համար, օրինակ` Բրայլի գրատիպով ու խոշորատառ տպագրված նյութեր։ Զանգահարեք 1-888-301-1228 (TTY: 711)։ Այդ ծառայություններն անվճար են։ !" ស$% ល់()*ែខ- រ (Cambodian) ចំ#ំ៖ េប(អ* ក ,តវ. 0រជំនួយ 678 របស់អ* ក សូម ទូរស័ព@ េAេលខ 1-888-301-1228 (TTY: 711)។ ជំនួយ និង េសSកមT ស,Uប់ ជនពិ0រ ដូច6ឯក8រសរេសរ6អកXរផុស ស,Uប់ជនពិ0រែភ* ក ឬឯក8រសរេសរ6អកXរពុម^ ធំ ក៍aចរកbនផងែដរ។ ទូរស័ព@ មកេលខ 1-888-301-1228 (TTY: 711) ។ េសSកមT cំងេនះមិនគិតៃថh េឡ(យ។ 简体中文标语 (Simplified Chinese) 请注意:如果您需要以您的母语提供帮助,请致电 1-888-301-1228 (TTY: 711)。我们另外还提供针对残疾人 士的帮助和服务,例如盲文和大字体阅读,提供您方便取用。请致电 1-888-301-1228 (TTY: 711)。这些服务 都是免费的。 ﻣﻄﻠﺐ ﺑﮫ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ) (Farsi ﺗوﺟﮫ: اﮔر ﻣﯽﺧواھﯾد ﺑﮫ زﺑﺎن ﺧود ﮐﻣﮏ درﯾﺎﻓت ﮐﻧﯾد، ﺑﺎ 1-888-301-1228 (TTY: 711) ﺗﻣﺎس ﺑﮕﯾرﯾد. ﮐﻣﮏھﺎ و ﺧدﻣﺎت ﻣﺧﺻوص اﻓراد دارای ﻣﻌﻠوﻟﯾت، ﻣﺎﻧﻧد ﻧﺳﺧﮫھﺎی ﺧط ﺑرﯾل و ﭼﺎپ ﺑﺎ ﺣروف ﺑزرگ، ﻧﯾز ﻣوﺟود اﺳت. ﺑﺎ 1-888-301-1228 (TTY: 711) ﺗﻣﺎس ﺑﮕﯾرﯾد. اﯾن ﺧدﻣﺎت راﯾﮕﺎن اراﺋﮫ ﻣﯽﺷوﻧد. िहंदी टैगलाइन (Hindi) !ान द& : अगर आपको अपनी भाषा म& सहायता की आव8कता है तो 1-888-301-1228 (TTY: 711) पर कॉल कर& । अश>ता वाले लोगों के िलए सहायता और सेवाएं, जैसे Fेल और बड़े िIंट म& भी दKावेज़ उपलN हO । 1-888-301-1228 (TTY: 711) पर कॉल कर& । ये सेवाएं िन: शुQ हO । Nqe Lus Hmoob Cob (Hmong) CEEB TOOM: Yog koj xav tau kev pab txhais koj hom lus hu rau 1-888-301-1228 (TTY: 711). Muaj cov kev pab txhawb thiab kev pab cuam rau cov neeg xiam oob qhab, xws li puav leej muaj ua cov ntawv su thiab luam tawm ua tus ntawv loj. Hu rau 1-888-301-1228 (TTY: 711). Cov kev pab cuam no yog pab dawb xwb. ⽇本語表記 (Japanese) 注意⽇本語での対応が必要な場合は 1-888-301-1228 (TTY: 711) へお電話ください。点 字の資料や⽂字の拡⼤表⽰など、障がいをお持ちの⽅のためのサービスも⽤意していま す。 1-888-301-1228 (TTY: 711) へお電話ください。これらのサービスは無料で提供し ています。 한국어 태그라인 (Korean) 유의사항: 귀하의 언어로 도움을 받고 싶으시면 1-888-301-1228 (TTY: 711) 번으로 문의하십시오. 점자나 큰 활자로 된 문서와 같이 장애가 있는 분들을 위한 도움과 서비스도 이용 가능합니다. 1888-301-1228 (TTY: 711) 번으로 문의하십시오. 이러한 서비스는 무료로 제공됩니다. ແທກໄລພາສາລາວ (Laotian) ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນພາສາຂອງທ່ານໃຫ້ໂທຫາເບີ 1-888-301-1228 (TTY: 711). ⽇本語表記 (Japanese) 注意⽇本語での対応が必要な場合は 1-888-301-1228 (TTY: 711) へお電話ください。点 字の資料や⽂字の拡⼤表⽰など、障がいをお持ちの⽅のためのサービスも⽤意していま す。 1-888-301-1228 (TTY: 711) へお電話ください。これらのサービスは無料で提供し ています。 한국어 태그라인 (Korean) 유의사항: 귀하의 언어로 도움을 받고 싶으시면 1-888-301-1228 (TTY: 711) 번으로 문의하십시오. 점자나 큰 활자로 된 문서와 같이 장애가 있는 분들을 위한 도움과 서비스도 이용 가능합니다. 1888-301-1228 (TTY: 711) 번으로 문의하십시오. 이러한 서비스는 무료로 제공됩니다. ແທກໄລພາສາລາວ (Laotian) English Tagline ATTENTION: If you need help in your language, call 1-888-301-1228 (TTY: 711). Aids and services for people with disabilities, like documents in braille and large print, are also available. Call 1-888-301-1228 (TTY: 711). These services are free of charge. اﻟﺸﻌﺎر (ﺎﻟﻌ)* + ﺔ (Arabic) &% اﻻﻧ* ُﻳﺮ + ﺎە إذا اﺣﺘﺠﺖ إ 4 اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ;ﻠﻐﺘﻚ، ﻓﺎﺗﺼﻞ ;ـ .1-888-301-1228 (TTY: 711) ﺗﺘﻮﻓﺮ أ G ًﻀﺎ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات واﻟﺨﺪﻣﺎت ﻟﻸﺷﺨﺎص ذوي اﻹﻋﺎﻗﺔ، ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺴ*ﻨﺪات اﻟﻤﻜﺘ YX ﺔ ;ﻄ[\ﻘﺔ ﺑ[\ﻞ واﻟﺨﻂ اﻟ ` ﺒ .bc اﺗﺼﻞ ;ـ 1-888-301-1228 (TTY: 711) . ﻫﺬە اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﺠﺎﻧ h ﺔ Հայերեն պիտակ (Armenian) ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Եթե Ձեզ օգնություն է հարկավոր Ձեր լեզվով, զանգահարեք 1-888-301-1228 (TTY: 711)։ Կան նաև օժանդակ միջոցներ ու ծառայություններ հաշմանդամություն ունեցող անձանց համար, օրինակ` Բրայլի գրատիպով ու խոշորատառ տպագրված նյութեր։ Զանգահարեք 1-888-301-1228 (TTY: 711)։ Այդ ծառայություններն անվճար են։ !" ស$% ល់()*ែខ- រ (Cambodian) ចំ#ំ៖ េប(អ* ក ,តវ. 0រជំនួយ 678 របស់អ* ក សូម ទូរស័ព@ េAេលខ 1-888-301-1228 (TTY: 711)។ ជំនួយ និង េសSកមT ស,Uប់ ជនពិ0រ ដូច6ឯក8រសរេសរ6អកXរផុស ស,Uប់ជនពិ0រែភ* ក ឬឯក8រសរេសរ6អកXរពុម^ ធំ ក៍aចរកbនផងែដរ។ ទូរស័ព@ មកេលខ 1-888-301-1228 (TTY: 711) ។ េសSកមT cំងេនះមិនគិតៃថh េឡ(យ។ 简体中文标语 (Simplified Chinese) 请注意:如果您需要以您的母语提供帮助,请致电 1-888-301-1228 (TTY: 711)。我们另外还提供针对残疾人 士的帮助和服务,例如盲文和大字体阅读,提供您方便取用。请致电 1-888-301-1228 (TTY: 711)。这些服务 都是免费的。 ﻣﻄﻠﺐ ﺑﮫ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ) (Farsi ﺗوﺟﮫ: اﮔر ﻣﯽﺧواھﯾد ﺑﮫ زﺑﺎن ﺧود ﮐﻣﮏ درﯾﺎﻓت ﮐﻧﯾد، ﺑﺎ 1-888-301-1228 (TTY: 711) ﺗﻣﺎس ﺑﮕﯾرﯾد. ﮐﻣﮏھﺎ و ﺧدﻣﺎت ﻣﺧﺻوص اﻓراد دارای ﻣﻌﻠوﻟﯾت، ﻣﺎﻧﻧد ﻧﺳﺧﮫھﺎی ﺧط ﺑرﯾل و ﭼﺎپ ﺑﺎ ﺣروف ﺑزرگ، ﻧﯾز ﻣوﺟود اﺳت. ﺑﺎ 1-888-301-1228 (TTY: 711) ﺗﻣﺎس ﺑﮕﯾرﯾد. اﯾن ﺧدﻣﺎت راﯾﮕﺎن اراﺋﮫ ﻣﯽﺷوﻧد. िहंदी टैगलाइन (Hindi) !ान द& : अगर आपको अपनी भाषा म& सहायता की आव8कता है तो 1-888-301-1228 (TTY: 711) पर कॉल कर& । अश>ता वाले लोगों के िलए सहायता और सेवाएं, जैसे Fेल और बड़े िIंट म& भी दKावेज़ उपलN हO । 1-888-301-1228 (TTY: 711) पर कॉल कर& । ये सेवाएं िन: शुQ हO । Nqe Lus Hmoob Cob (Hmong) CEEB TOOM: Yog koj xav tau kev pab txhais koj hom lus hu rau 1-888-301-1228 (TTY: 711). Muaj cov kev pab txhawb thiab kev pab cuam rau cov neeg xiam oob qhab, xws li puav leej muaj ua cov ntawv su thiab luam tawm ua tus ntawv loj. Hu rau 1-888-301-1228 (TTY: 711). Cov kev pab cuam no yog pab dawb xwb.
한국어 태그라인 (Korean) 유의사항: 귀하의 언어로 도움을 받고 싶으시면 1-888-301-1228 (TTY: 711) 번으로 문의하십시오. 점자나 큰 활자로 된 문서와 같이 장애가 있는 분들을 위한 도움과 서비스도 이용 가능합니다. 1888-301-1228 (TTY: 711) 번으로 문의하십시오. 이러한 서비스는 무료로 제공됩니다. ແທກໄລພາສາລາວ (Laotian) ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນພາສາຂອງທ່ານໃຫ້ໂທຫາເບີ 1-888-301-1228 (TTY: 711). ຍັງມີຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອແລະການບໍລິການສໍາລັບຄົນພິການ ເຊັນເອກະສານທີ່ເປັນອັກສອນມູນແລະມີໂຕພິມໃຫຼຍ່ ໃຫ້ໂທຫາເບີ 1-888-301-1228 (TTY: 711). ການບໍລິການເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ຕ້ອງເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃດໆ. Mien Tagline (Mien) LONGC HNYOUV JANGX LONGX OC: Beiv taux meih qiemx longc mienh tengx faan benx meih nyei waac nor douc waac daaih lorx taux 1-888-301-1228 (TTY: 711). Liouh lorx jauv-louc tengx aengx caux nzie gong bun taux ninh mbuo wuaaic fangx mienh, beiv taux longc benx nzangc-pokc bun hluo mbiutc aengx caux aamz mborqv benx domh sou se mbenc nzoih bun longc. Douc waac daaih lorx 1-888-301-1228 (TTY: 711). Naaiv deix nzie weih gong-bou jauv-louc se benx wang-henh tengx mv zuqc cuotv nyaanh oc. ਪੰਜਾਬੀ ਟੈਗਲਾਈਨ (Punjabi) ਿਧਆਨ ਿਦਓ: ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਿਵੱਚ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਕਾਲ ਕਰੋ 1-888-301-1228 (TTY: 711). ਅਪਾਹਜq ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ, ਿਜਵu ਿਕ ਬੇਲ ਅਤੇ ਮੋਟੀ ਛਪਾਈ ਿਵੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹਨ| ਕਾਲ ਕਰੋ 1-888-301-1228 (TTY: 711). ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁਫਤ ਹਨ| Русский слоган (Russian) ВНИМАНИЕ! Если вам нужна помощь на вашем родном языке, звоните по номеру 1-888-301-1228 (линия TTY: 711). Также предоставляются средства и услуги для людей с ограниченными возможностями, например документы крупным шрифтом или шрифтом Брайля. Звоните по номеру 1-888-301-1228 (линия TTY: 711). Такие услуги предоставляются бесплатно. Mensaje en español (Spanish) ATENCIÓN: Si necesita ayuda en su idioma, llame al 1-888-301-1228 (TTY: 711). También ofrecemos asistencia y servicios para personas con discapacidades, como documentos en braille y con letras grandes. Llame al 1-888-301-1228 (TTY: 711). Estos servicios son gratuitos. Tagalog Tagline (Tagalog) ATENSIYON: Kung kailangan mo ng tulong sa iyong wika, tumawag sa 1-888-301-1228 (TTY: 711). Mayroon ding mga tulong at serbisyo para sa mga taong may kapansanan,tulad ng mga dokumento sa braille at malaking print. Tumawag sa 1-888-301-1228 (TTY: 711). Libre ang mga serbisyong ito. แท็กไลน์ภาษาไทย (Thai) โปรดทราบ: หากคุณต้องการความช่วยเหลือเป็นภาษาของคุณ กรุณาโทรศัพท์ไปทีหv มายเลข 1-888-301-1228 (TTY: 711) นอกจากนีx ยังพร้อมให้ความช่วยเหลือและบริการต่าง ๆ สําหรับบุคคลทีมีv ความพิการ เช่น เอกสารต่าง ๆ ทีเv ป็นอักษรเบรลล์และเอกสารทีพิv มพ์ด้วยตัวอักษรขนาดใหญ่ กรุณาโทรศัพท์ไปทีหv มายเลข 1-888-301-1228 (TTY: 711) ไม่มีค่าใช้จ่ายสําหรับบริการเหล่านีx Примітка українською (Ukrainian) УВАГА! Якщо вам потрібна допомога вашою рідною мовою, телефонуйте на номер 1-888-301-1228 (TTY: 711). Люди з обмеженими можливостями також можуть скористатися допоміжними засобами та послугами, наприклад, отримати документи, надруковані шрифтом Брайля та великим шрифтом. Телефонуйте на номер 1-888-301-1228 (TTY: 711). Ці послуги безкоштовні. Khẩu hiệu tiếng Việt (Vietnamese) CHÚ Ý: Nếu quý vị cần trợ giúp bằng ngôn ngữ của mình, vui lòng gọi số 1-888-301-1228 (TTY: 711). Chúng tôi cũng hỗ trợ và cung cấp các dịch vụ dành cho người khuyết tật, như tài liệu bằng chữ nổi Braille và chữ khổ lớn (chữ hoa). Vui lòng gọi số 1-888-301-1228 (TTY: 711). Các dịch vụ này đều miễn phí.
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ1MTY=